Lovers & Haters

il_570xN.668971614_sdau

ヘイターズ ヘアバンド (ブラック)

カラー : ブラック
材質 : コットンゴム & 合成皮革

英語のスラング「Haters gonna Hate」、「Lovers gonna Love」をテーマにしたヘアバンドです。
ポップソングにも出てくる「Haters gonna Hate」とは、日本語に訳すと「嫌味を言う奴はいつでも嫌味を言う、気にしないさ」、「Lovers gonna Love」とは、日本語に訳すと「なんにでも好きと言う八方美人、気にしなさ」といった意味です。
嫌味を言う人なんて気にせず、自分らしいファッションを楽しんでいる!というメッセージを込めたヘアバンドです。
多数のブログにも紹介された、Le Vero(レヴェロ)の看板アイテムです。

Haters-Hairband-gold

ヘイターズ ヘアバンド (ゴールド)

カラー : ゴールド
材質 : コットンゴム & 合成皮革

英語のスラング「Haters gonna Hate」、「Lovers gonna Love」をテーマにしたヘアバンドです。
ポップソングにも出てくる「Haters gonna Hate」とは、日本語に訳すと「嫌味を言う奴はいつでも嫌味を言う、気にしないさ」、「Lovers gonna Love」とは、日本語に訳すと「なんにでも好きと言う八方美人、気にしなさ」といった意味です。
嫌味を言う人なんて気にせず、自分らしいファッションを楽しんでいる!というメッセージを込めたヘアバンドです。
多数のブログにも紹介された、Le Vero(レヴェロ)の看板アイテムです。

Haters

ヘイターズ ヘアバンド (ピンク)

カラー : ピンク
材質 : コットンゴム & 合成皮革

英語のスラング「Haters gonna Hate」、「Lovers gonna Love」をテーマにしたヘアバンドです。
ポップソングにも出てくる「Haters gonna Hate」とは、日本語に訳すと「嫌味を言う奴はいつでも嫌味を言う、気にしないさ」、「Lovers gonna Love」とは、日本語に訳すと「なんにでも好きと言う八方美人、気にしなさ」といった意味です。
嫌味を言う人なんて気にせず、自分らしいファッションを楽しんでいる!というメッセージを込めたヘアバンドです。
多数のブログにも紹介された、Le Vero(レヴェロ)の看板アイテムです。

Lovers-on-Model

ラバーズ ヘアバンド (ゴールド)

カラー : ゴールド
材質 : コットンゴム & 合成皮革

英語のスラング「Haters gonna Hate」、「Lovers gonna Love」をテーマにしたヘアバンドです。
ポップソングにも出てくる「Haters gonna Hate」とは、日本語に訳すと「嫌味を言う奴はいつでも嫌味を言う、気にしないさ」、「Lovers gonna Love」とは、日本語に訳すと「なんにでも好きと言う八方美人、気にしなさ」といった意味です。
結局嫌な人の目なんて気にしないで、自分のスタイルに自信を持ってもらいたいという願いを込めた、本物のファッション・ラバーのためのヘアバンドです!
多数のブログにも紹介された、Le Vero(レヴェロ)の看板アイテムです。

Lovers-Hairband-pink

ラバーズ ヘアバンド ホットピンク

英語のスラング「Haters gonna Hate」、「Lovers gonna Love」をテーマにしたヘアバンドです。
ポップソングにも出てくる「Haters gonna Hate」とは、日本語に訳すと「嫌味を言う奴はいつでも嫌味を言う、気にしないさ」、「Lovers gonna Love」とは、日本語に訳すと「なんにでも好きと言う八方美人、気にしなさ」といった意味です。
結局嫌な人の目なんて気にしないで、自分のスタイルに自信を持ってもらいたいという願いを込めた、本物のファッション・ラバーのためのヘアバンドです!
多数のブログにも紹介された、Le Vero(レヴェロ)の看板アイテムです。